Usługi tłumaczeniowe to dziś jeden z najlepiej rozwijających się obszarów rynku komunikacji językowej. Z roku na rok rośnie liczba firm oferujących szereg świadczeń w zakresie translacji tj. przekłady pisemne i tłumaczenia ustne.
Cennik należy do podstawowych, ale oczywiście nie jedynych, czynników różnicujących ofertę poszczególnych usługodawców. Mimo że każda firma posiada indywidualną ofertę, proponuje klientom współpracę na odmiennych zasadach, a także wyróżnia się inną jakością wykonywanych zleceń, to podział oferowanych tłumaczeń jest podobny. W zakresie przekładów pisemnych wyróżnia się wiele ich rodzajów, ale my skupimy się na translacjach ustnych, do których zaliczać będziemy tłumaczenie symultaniczne i konsekutywne, różniące się nie tylko sposobem realizacji, ale przede wszystkim ceną.
Ze względu na stopień skomplikowania, konieczność użycia specjalistycznego sprzętu, a także biorąc pod uwagę wymagane kwalifikacje tłumacza, przekłady symultaniczne uznane są za najdroższe tłumaczenia ustne. Cennik w poszczególnych biurach tłumaczeniowych jest dosyć zróżnicowany, co można szybko sprawdzić zastawiając oferty kilku z nich.
Dla porównania cen wybraliśmy trzy firmy z Warszawy (A), Krakowa (B) i Szczecina (C). Zacznijmy od ofert na tłumaczenie konsekutywne: Podobnie jak w przypadku tłumaczeń symultanicznych, firmy wyznaczają minimalny czas wynajęcia tłumacza, który wynosi zazwyczaj cztery godziny i jest to tzw. ''blok'', w ramach którego podawana jest cena za godzinę tłumaczenia. Firma A, czyli oferująca najwyższą stawkę, liczy sobie za godzinę tłumaczenia konsekutywnego od 99 zł przy językach z I gr (angielski, francuski,niemiecki, rosyjski,ukraiński ), do nawet 180 za tłumaczenie ustne języków pozaeuropejskich. Firma B nie różnicując grup językowych liczy sobie 120 zł/h, natomiast firma C proponuje stawki od 70-90zł/h w zależności od rodzaju przekładu, a ponadto daje możliwość wynajęcia tłumacza na cały dzień za cenę od 480-540 zł, co daje najbardziej korzystną z przedstawionych ofert na tłumaczenia ustne.
Cennik za przekłady symultaniczne także zróżnicowany jest ze względu na ich rodzaj, język przekładu, a także czas tłumaczenia. W najdroższej ofercie, cena za godzinę przekładu w tzw. bloku wynosi od 280- 370 zł, firma B oferuje nieco niższą stawkę, bowiem za ten sam czas usługi zapłacimy 200zł, a cena ta jest niezależna od wybranego języka przekładu, natomiast firma C znowu oferuje najbardziej konkurencyjną cenę za tego rodzaju tłumaczenia ustne. Stawka wynosi od 120-140 zł/h, a za cały dzień pracy tłumacza symultanicznego zapłacimy jedynie od 640-720 zł. Nie sposób także nie zwrócić uwagi na cenę promocyjną odnoszącą się do wybranych języków, która wynosi już od 80-90 zł/h przekładu symultanicznego.
Dane niektórych firm:
NSGroup - www.nsgroup.info/tlumaczenia-ceny/104-tlumaczenie-ustne-cennik
LIDEX - www.lidex.com.pl/cennik.html
BTJE - www.btje.pl/pl/cennik/
AUREA DICTA - www.aureadicta.pl/cennik-tlumaczenia-ustne.xhtml
Jak widać, nie da się podać jednej uniwersalnej ceny za tłumaczenia ustne. Cennik oferowany przez poszczególne firmy tłumaczeniowe ustalany jest na podstawie innych kryteriów. Jedna będzie różnicować stawki ze względu na język przekładu, inna w zależności od formy jego realizacji, a jeszcze inna wyznaczając czas określonych tłumaczeń.
Wybierając usługodawcę warto porównać nie tylko stawki za tłumaczenie ustne, ale także zakres świadczeń, które są gwarantowane w ramach tej oferty.